小伙伴们------什么? 福利来了! 什么福利! [复制链接]

高级会员
粉丝
-
金币
1316
注册时间
2011-5-24
TA的帖子:
发表于2017-7-14 10:00:49 查看: 741 回复: 1
众所周知,随着近年国家实行“一带一路”政策,重庆两江新区的成立,中新项目的启动,自贸区的成立,大量中资企业走往海外,中间中外语言交流存在很大的差异,那么我们就不得不寻找翻译公司来协助,但在中国大大小小的翻译公司数不胜数,据2014年翻译服务业分析报告显示,到2013年底,翻译服务企业增加到了55975家。那么这么多家翻译公司,如何判定翻译公司哪家好呢?

首先我们应该知道选择翻译公司应避免那些误区?
1、只要会外语,人人都能做翻译
外语水平高只代表外语基本功扎实,而翻译需要技巧、转换,也需要不断实践、练习、研究、拓宽知识面。翻译者是个杂家,不但要掌握外语的词汇和语法,还要对不同行业的背景和专业词有所了解。只有经过大量的语言训练、翻译实践和积累,才能成为合格的翻译。
2、迷信海归、教授、外国人
<div align="left">很多人认为海归翻译没有问题。但不同的海归在国外使用外语的频率不同,而且绝大多数海归是非外语专业,不一定有语言天赋,所以不是所有海归都能做翻译。
很多人认为外语专业的教授翻译质量没有问题。其实,很多教授一般是从事某一个或几个领域研究或教学的,翻译水平如何,取决于其翻译实践的多少。专业翻译是一门实践性很强的技术,并涉及多领域的专业知识。
3、不注重翻译质量
外语翻译公司里,有时会遇到一些客户会说:“翻译差不多就可以,要求不高。”其实翻译只有两种可能,一是翻译正确,二是翻译错误。水平高,译文就正确;水平一般,译文错误就多。
很多客户直接找学生或个人翻译,这样是很危险的。翻译市场上鱼龙混杂,作为不懂外语或外语水平不高的客户,根本无法判断学生和个人翻译水平的高低。虽然花钱少,但客户得到的只是粗糙的半成品,对客户公司形象是很大的伤害,并且质量不好的译文会严重影响工作项目进度。
4、总想价格低
常言说:一分钱一分货。一个完整的翻译过程,应该包括排版、翻译、校对等一系列过程。而翻译公司报价过低,势必会使用低水平的译员进行翻译,或减少校对修改次数甚至省去校对修改这一环节。质量如何,可想而知。
5、盲目追求翻译速度
很多客户一味追求速度,十有八九会影响质量,鱼和熊掌不能兼得。要想得到高质量的译文,充足的时间是必要条件。首先我们要有充足的时间通读原文,在理解的基础上,对语言进行转换,并且保证打字准确。通读、理解、思考、转换、查词、打字都需要时间,此外还有核对和排版的时间。
您如果想得到高质量的译文,请尽早计划与安排,提前与我们的销售人员联系并尽快提供原文。翻译时间取决于技术难度、翻译量和语种等。英文、日文、韩文等常见语种因优秀译员人数多、经验丰富而交稿速度相对快,小语种的翻译则可能需要更长时间。
6、询价时,只要价格,不沟通
翻译涉及法律、汽车、机械、石化、船舶、新闻、环保、服装、地质、 论文、政治、经济、农业等不同领域。相同领域的资料难易程度也有所不同;即使难易程度相同,译文用途、工期等不同,价格也不同。如果事先不沟通,什么都不了解就报价,这样报出的价格是没有意义的,也是对客户不负责任。
以上六点是重庆翻译公司中比较常见的误区,如果您需要外语翻译,请尽量找专业正规的翻译公司,以免造成翻译质量不高的现象,如果因此耽误您的进程,那才是得不偿失。<div align="left">
如何判定翻译公司哪家好呢?评价一家专业翻译公司的好坏无非以下几个标准:
1、公司资质

一家专业的翻译公司是得到业界认可的,在业绩具有一定口碑,具备相应的资质证明。比如重庆华电翻译公司通过ISO 9001:2008质量管理体系认证,为中国翻译协会理事单位,美国翻译协会以及全球化与本地化协会会员,全国翻译专业学位研究生教育实习基地(例如:重庆大学、西南大学、重庆医科大学、四川外国语大学等)。
2、是否存在公司实体及经营场所
很多所谓的翻译公司其实是个人作坊,没有实体经营地点,所有的翻译都是通过网络传递来进行的。而我们重庆华电翻译公司则具有工商部颁布的营业执照,在重庆、成都、北京、南宁、美国等地具有自己的办公场所。例如:重庆公司位于重庆市江北区红石路5号北部尚座A座21-19号。
3、服务质量
一家专业翻译公司的服务质量包括译前、译中、译后三个部分。译前客服与客户进行了有效的沟通,确保翻译稿件的语种、形式正确;译中,是否准时准确完成客户的翻译要求;译后,是否与客户进行联系,处理反馈意见和修改意见做好售后服务。具体包括信息收集、信息分析、业务采集、合同谈判、合同评审、合同签订、原文领取与登记、译文交付、译文归档、费用收取和客户回访等。
4、公司网站建设
一家具有多年经营经验的专业翻译公司应该有一个属于自己的专业网站,介绍公司的发展,翻译服务的范围,翻译语种、翻译领域等等,便于客户全方面的了解。重庆华电翻译公司的官网,公司已具有三十多年的翻译经验,你只需在百度汇总搜索重庆华电翻译公司或者重庆翻译公司就可以轻轻松松找到我们!
5、专职翻译人员
翻译行业的主要从业人员是翻译员。译员大致可分为初级、中级和高级翻译。以英语为例说明分类标准:英语6级或8级水平,大学本科以上学历,一般都认为自己可以做翻译工作,但其中99%以上人水平属于初级水平,即翻译只能大体反映原文的意思,缺乏阅历积累而导致词穷,导致较多的语法或句法错误。中级翻译则往往是在英语系本科的基础上,从事过2~5年以上翻译工作,在自己熟悉的领域有较丰富的经验,对翻译的理论和实践理解较为透彻,掌握了更多的技巧和词汇量,语言运用较为熟练。中级翻译的译稿基本上不应有重大错误,细节方面可能尚有些许欠缺。高级翻译则是一般是在翻译行业中从业10年以上,具有较高的语言天赋,对翻译有着比较深刻的理解,行业知识和语言知识都比较丰富,翻译稿件能够达到准确、流畅的要求。而译审则往往是在翻译行业有着多年的翻译经验,对语言方面造诣较深,最后细致认真是译员必备的条件。
6、成功案例
客户的眼镜是雪亮的,有辨别能力的客户会选择具备真正实力的翻译公司提供专业翻译服务,因此具有多年翻译服务经验的专业翻译公司手上会积累一大批世界500强企业客户和著名企业客户,并且会有具体的服务案例供客户参阅。而小公司不管如何编撰也不能拿出真正有说服力的成功实际案例,必要时客户可要求翻译公司提供部分译文作为判断的例证。根据其以前的译稿作出判断。翻译公司往往需要对客户译稿保密但有一些译稿属于可以公开类别。您可以索取可公开的译稿,从而判断出其翻译质量的优劣。

  综合以上标准,你才能在选择翻译公司时,做到心中有数,即便是数万家的翻译公司,你也能清楚的知道翻译公司哪家好!



維也納 2017-7-14 10:00 进行了修改
維也納 2017-7-14 10:00 进行了修改
維也納 2017-7-14 09:59 进行了修改
維也納 2017-7-14 09:59 进行了修改
維也納 2017-7-14 09:56 进行了修改

使用道具 举报

中级会员
粉丝
-
金币
378
注册时间
2012-6-15
[只看此人] 发表于 2017-7-14 13:02:04
哇塞,这么齐全呀!

使用道具 举报

本版推荐
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

论坛导航|腾讯大渝网    

GMT+8, 2018-2-23 20:50 , Processed in 0.178731 second(s), Total 10, Slave 10 queries , Memcache On.

Copyright © 1998 - 2018 Tencent Inc.